Hail Kaliveera!

Prayer To Kaliveer

O mighty Kaliveer, sovereign force of the Dogras,
From the towering summits of the Himalayas to the sacred rivers that nourish our land,
You stand as the indomitable shield of the Khas Aryas,
The unyielding sword that cuts through the darkness of ignorance and fear.
Guardian of our sacred homeland and its distant horizons,
Your strength is the fortress in which our spirits find refuge,
With hearts ablaze and souls unwavering, we invoke your divine presence.

ऐ महाशक्तिशाली कालीवीर, डोगरें दी सबने शा बड्डी शक्ति,
हिमालय दी उच्ची चोटियें थमां लेइयै सुच्ची नेहरें तगर जेह्ड़ी साढ़ी तरती दी पालना करदी ऐ,
तुस खस आर्यें दे अडोल डाल दे रूपै च खलोते दे ओ,
बेखबरी ते त्रा दे न्हेरे गी मिंददे होई अपेती तलवार ओ।
साढ़ी अमोलक मात्रीतरत ते एधी गासी आद्ध दे रक्ख,
तुंदी शक्त ओ किला ऐ जेदे विच साडी रुआ शरण पांदिया ऐं।
पामंडे जे बल्दे चेत्त दे निर लखन रुए कन्ने अस तुंदे अलायी होजूद दा साधा दिन्ने आS।

हे महाशक्तिमं कालीवीर, डोग्राणां संप्रभुशक्ति,
हिमालयशृंगाणि यावत् पवित्रनदीषु याः पृथिवीम् पालयन्ति,
तिः स्थिता: खसार्याणां अडिगकवचस्य रूपेण,
अज्ञानं भयश्चान्धकारं छेदयन्ति अपराजयतलवारा।
पवित्रं मातृभूमिं च तस्य दूरदृष्टं क्षितिजं रक्षकं,
तव शक्तिः तस्य किलं यत्र आत्मानं शरणं यान्ति,
ज्वालया जलितहृदयानि अडिगात्मानं च सह, तव दिव्यं अस्तित्वं आह्वयामः।

Ey qodratmand Kaliveer, nirooye hakam-e Dogrānhā,
Az qolle-hāye boland Himalaya tā ān roudhāye moqaddasi ke sarzamin-e mā rā taghziye mikonand,
To be ‘onvāne sepār-e estavār-e Khās Aryā-hā is tādā’ī,
Shamsheeri nafūz-nāpazīr ke tāriki-ye jahl va tars rā mishkāfand.
Negahbān-e sarzamin-e moqaddas-e mā va afghān-hāye dor-dast-e ān,
Qodrat-e to qale’e-i ast ke arwāh-e mā dar ān panāh mīyāband,
Bā del-hāye mushta’īl va arwāh-i estavār, mā wujūd-e moqaddas-e to rā farā mi-khāhnīm.

हे महाशक्तिशाली कालीवीर, डोगरों की संप्रभु शक्ति,
हिमालय की ऊँची चोटियों से लेकर उन पवित्र नदियों तक जो हमारी भूमि को पोषित करती हैं,
आप खस आर्यों के अडिग कवच के रूप में खड़े हैं,
अज्ञानता और भय के अंधकार को चीरने वाली अभेद्य तलवार।
हमारी पवित्र मातृभूमि और इसके दूरस्थ क्षितिजों के रक्षक,
आपकी शक्ति वह किला है जिसमें हमारी आत्माएँ शरण पाती हैं,
ज्वाला से जलते हुए हृदयों और अडिग आत्माओं के साथ, हम आपके दिव्य अस्तित्व का आह्वान करते हैं।